首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第183章 猩红收割者!

第183章 猩红收割者!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 那个女孩青春未完结寻香千里遇见你生性凉薄LINE先生你有听过专玩盾的玩家吗【佩佩别走】增强智力!!!来推理推理吧出山一朵绿色的玫瑰 a green rose【特殊传说】奇蹟的蓝月短文合集我和她人偶与龙投出一个梦【耽美】方舟国师雁不归物语暗流s命中注定是一种错误

下一句台词。

原文:【The ball is impatient.】

李默翻译:【魔偶不耐烦了。】

其他选手的翻译也都差不多。

林专家说道:“看来其他选手们反应也是很快的。”

“我们在点评了之前的翻译之后。”

“他们马上吸取了教训。”

“把自己的翻译给改变了。”

“这下,和李默的水准接近了。”

其他选手听到了评委的点评之后。

终于重重的松了一口气。

“太不容易了!”

“还好,我刚才听了评委的说法,改变了自己的翻译方式。”

“这下终于能够追上李默了吧?”

而观众们,则认为这不太公平。

:要是没有评委的提醒,那些选手的翻译依然不好!

:就是!他们这算是抄袭李默的翻译吧!

:这不合适吧!

很多人都提出质疑。

李默从�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟翻译英语 联盟 翻译英文 英雄联盟台词神翻译 联盟翻译台词比游戏还有魅力小说 联盟台词英文 英雄联盟游戏里英文台词翻译 英雄联盟翻译组

相关推荐: 囚仙(1V1 疯批帝王&&强制爱)  月潮引力  黑泥向万人迷(合集)  白日梦实录  [np]捣年糕  强迫各色小美人 

返回顶部